Roles/Availability Mapping

From Guerrilla Media Collective Wiki
Revision as of 13:44, 25 July 2018 by Lsanmames (talk | contribs)
Jump to: navigation, search

It was agreed that even though we will carry out some basic calculus and 'do the maths' stuff, accounting will be dealt with externally by a proffessional accountant.

Ann Marie

  • Availability:50-100% (almost)
  • Roles: ES-EN Translation - EN Editing - Handbook - Social media - Blog - Brand development - Mentoring (Workflow tools, strategic development, negotiation with clients, public speaking, funding, communication tools, business development, web and protocol on mutual support)
  • Red lines: Accounting and mentoring new translators (though willing to evaluate their tests)

Georgina

  • Availability:
  • Roles:
  • Red lines:

Lara

  • Availability: 80%
  • Roles: EN-ES Translation - Part of org. Team - Blog - Social networks - Probono+paid translations - Mutual support - Translation of handbook - Getting more involved in any task, generally.
  • Red lines: None so far.

Mercè

  • Availability: 50% in September, 25% in October, 25% in November and 50% in December
  • Roles: Illustration - Part of org. Team - Handbook - Social networks - Probono+paid proyects - Accounting help - Carework/team-building - Mutual support
  • Red lines: Accounting, translation and public relations

Stacco

  • Availability:50% until August 31st, 100% later on
  • Roles: Project & org. development - Funding (face2face, research) - Client relations - Public relations (spokesperson) - Handbook - Communication tools - Probono+paid translations - Web renewal - Mentoring (Social media, Wordpress formatting, etc.)
  • Red lines: Accounting and language testing

Susa

  • Availability:25% from July to September, 50% later on
  • Roles: ES Editing - EN Proofreading - Glossary - Testing - Publishing blog - Probono+paid proyects - Checking out handbook - Language testing mentoring
  • Red lines: Social media and accounting