Roles/Availability Mapping
From Guerrilla Media Collective Wiki
It was agreed that even though we will carry out some basic calculus and 'do the maths' stuff, accounting will be dealt with externally by a proffessional accountant.
- LARA
- 80%
- Roles: EN-ES Translation - Part of org. Team - Blog - Social networks - Probono+paid translations - Mutual support - Translation of handbook - Getting more involved in any task, generally.
- Redlines: None so far.
- MERCÈ
- 50% in September, 25% in October, 25% in November and 50% in December
- Roles: Illustration - Part of org. Team - Handbook - Social networks - Probono+paid proyects - Accounting help - Carework/team-building - Mutual support
- Redlines: Accounting, translation and public relations
- AM
- 50-100% (almost)
- Roles: ES-EN Translation - EN Editing - Handbook - Social media - Blog - Brand development - Mentoring (Workflow tools, strategic development, negotiation with clients, public speaking, funding, communication tools, business development, web and protocol on mutual support)
- Redlines: Accounting and mentoring new translators (though willing to evaluate their tests)
- STACCO
- 50% until August 31st, 100% later on
- Roles: Project & org. development - Funding (face2face, research) - Client relations - Public relations (spokesperson) - Handbook - Communication tools - Probono+paid translations - Web renewal - Mentoring (Social media, Wordpress formatting, etc.)
- Redlines: Accounting and language testing
- SUSA
- 25% from July to September, 50% later on
- Roles: ES Editing - EN Proofreading - Glossary - Testing - Publishing blog - Probono+paid proyects - Checking out handbook - Language testing mentoring
- Redlines: Social media and accounting