Glossary
This page gathers all the unique or re purposed terms we use at Guerrilla Media Collective/Translation etc. They are listed together and, sometimes, link to longer explanations. You can link directly to a glossary term within or outside the wiki.
Care Work
We distinguish between two mutually supporting types of carework
- Care work for the health of the collective: This is where the collective is seen as a living entity/system (Lucas 9000). Caring for its health means doing the admin and productive work necessary for it to be thriving.
- Care work for the living beings in the collective: These are the Guerrilla Translators, and we mutually care for and support each other.
MORE RESOURCES
Credits
Credits are our internal currencies. It's how we track and reward value added to the collective. There are two main types of credits:
Livelihood Credits
Pending
Love Credits
Love Credits reflect the contributions made to our #Love Work Stream. In Guerrilla Translation these are based on wordcount. 1 word equals one Euro. Love credits are tallied and then paid as part of our #Monthly Pipeline
Needs to be finished with content from Credits section of Gov Model + links
Hours
While productive work is tallied in #Credits and (in Guerrilla Translation) based on wordcount, reproductive or #Care Work is only tallied by hours.
Love Work
Pending
Projects
Pending
Tasks
"Task" is the word we use to define any particular example of administration managerial work, ie: both the backend, development and maintenance we need to carry out to keep the GT/GMC engine running.
Examples of a "Task" are:
- Writing articles for this wiki.
- Doing regular management on our websites.
- Investigating sustainability strategies.
- Giving support to community members.
Tasks are reflected in Trello cards.
Whenever there's procedure that consists of many different tasks (for example, all the managerial development work that goes into a book translation... but not the translation itself') we call it a #Project.