Roles/Availability Mapping: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 58: | Line 58: | ||
* '''Availability:''' 0% or "on call" for internal editing, emergencies | * '''Availability:''' 0% or "on call" for internal editing, emergencies | ||
* '''Roles:''' Meetings, decisions, mutual support | * '''Roles:''' Meetings, decisions, mutual support. Will help as a ghost with new Böll project if needed. | ||
* '''Working Circles:''' As needed in finance | * '''Working Circles:''' As needed in finance | ||
* '''Red lines:''' | * '''Red lines:''' |
Revision as of 10:48, 16 April 2020
This mapping is updated quarterly, according to our established Community Rhythms. It is also ratified through our quarterly Commitment Statement. Updates in this page are reflected in our Working Circles entry.
The availability percentage is the overall amount of time you will devote to GT during the quarter. For example, 100% would be full time (35-40 hours a week; 140-160 hours a month and so on), 50% would be part-time (15-20 hours a week; 60-80 hours a month). If adjustments need to be made, the team would be informed so we could evaluate what the priorities are and accommodate the difference.
Mutual Support
This is the order of buddies/supporters for this quarter. Read more at the Mutual Support entry:
Timothy is supported by Ann Marie, who's supported by Lara, who's supported by Stacco, who's supported by Sara, who's supported by Elsie, who's supported by Kevin who's supported by Marta, who is supported by Silvia, who's supported by Timothy. Pending arrival of new members
2020 Spring
Committed/Core Members
Lara
- Availability: 75%
- Roles: EN-ES Translation - Part of org. Team - Blog - Social networks - Probono+paid translations - Mutual support - Mentoring - Dating organization - Documentation (wiki, handbook) - Communication tools - Web renewal
- Working Circles: Community - Media Peers - Website tech - Legal/Finance - Dating - Love&Livelihood - Development/DisCO
- Red lines: Sustainability.
Stacco
- Availability: 50%
- Roles: DisCO project & org. development & strategy - Fundraising - Client relations (Mentoring)- Public relations (spokesperson) - Probono translation
- Working Circles: Development/DisCO, Sustainability (Steward) Love and Livelihood (Mentoring, both languages). Community. Web/Tech (available for help if needed). Finance (as little as possible and eager to have others pick it up.
- Red lines: Overworking in general. Legal Finance.
Sara
- Availability: 75%
- Roles: EN-ES translator (probono and paid), writer (documentation, wiki, blog), Social Media (posting and content curation), mutual support, mentoring, Development/DisCO
- Working Circles: Media Peers (S), Community (S), Sustainability, Legal/Finance, Love and Livelihood
- Red lines: No red lines. I am not good at certain things but I'm willing to take up much more responsibility and agency in those areas.
Timothy
- Availability: 60%
- Roles: Translating, Social Media, Stewarding Working Circles, Writing, Editing
- Working Circles: Community (S), Love EN (S), Livelihood EN (S), Media Peers, Sustainability, Legal/Finance
- Red lines: Red's not my colour.
Kevin
- Availability: 20%
- Roles: FR-EN, ES-EN translator (pro bono and paid), web support, mutual support, Development/DisCO
- Working Circles: Web tech, development, social media
- Red lines:
Silvia
- Availability:
- Roles:
- Working Circles:
- Red lines:
Ann Marie
- Availability: 0% or "on call" for internal editing, emergencies
- Roles: Meetings, decisions, mutual support. Will help as a ghost with new Böll project if needed.
- Working Circles: As needed in finance
- Red lines:
Susa
- Availability:
- Roles:
- Working Circles:
- Red lines:
Dating Members; Stage One
Marta
- Availability: 60% until the end of the national lockdown/my return to work; 20% afterwards
- Roles: Learning, love work, EN-ES (DE-ES) pro bono editor/proofreader/translator, mutual support
- Working Circles: Community, Finance/Legal, Sustainability
- Red lines:no red lines for me, but I am most weary of social media outreach.
2020 Winter
Committed/Core Members
Lara
- Availability: 75%
- Roles: EN-ES Translation - Part of org. Team - Blog - Social networks - Probono+paid translations - Mutual support - Mentoring - Dating organization - Documentation (wiki, handbook) - Communication tools - Web renewal
- Working Circles: Community - Media Peers - Website tech - Legal/Finance - Dating - Love&Livelihood - Development/DisCO
- Red lines: Sustainability.
Stacco
- Availability: 50%
- Roles: DisCO project & org. development & strategy - Fundraising - Client relations (Mentoring)- Public relations (spokesperson) - Probono translation
- Working Circles: Development/DisCO, Sustainability (Steward) Love and Livelihood (Mentoring, both languages). Community. Web/Tech (available for help if needed). Finance (as little as possible and eager to have others pick it up.
- Red lines: Overworking in general. Legal Finance.
Sara
- Availability: 75%
- Roles: EN-ES translator (probono and paid), writer (documentation, wiki, blog), Social Media (posting and content curation), mutual support, mentoring, Development/DisCO
- Working Circles: Media Peers (S), Community (S), Sustainability, Legal/Finance, Love and Livelihood
- Red lines: No red lines. I am not good at certain things but I'm willing to take up much more responsibility and agency in those areas.
Timothy
- Availability: 60%
- Roles: Translating, Social Media, Stewarding Working Circles, Writing, Editing
- Working Circles: Community (S), Love EN (S), Livelihood EN (S), Media Peers, Sustainability, Legal/Finance
- Red lines: Red's not my colour.
Kevin
- Availability: 20%
- Roles: FR-EN, ES-EN translator (pro bono and paid), web support, mutual support, Development/DisCO
- Working Circles: Web tech, development, social media
- Red lines:
Silvia
- Availability:
- Roles:
- Working Circles:
- Red lines:
Ann Marie
- Availability:
- Roles:
- Working Circles:
- Red lines:
Susa
- Availability:
- Roles:
- Working Circles:
- Red lines:
2019 Autumn
Mutual Support
This is the order of buddies/supporters for this quarters. Read more at the Mutual Support entry:
Timothy is supported by Kevin, who's supported by Ann Marie, who's supported by Lara, who's supported by Stacco, who's supported by Sara, who's supported by Elsie, who's supported by Silvia, who's supported by Timothy. Pending arrival of new members
Committed/Core Members
Ann Marie
- Availability:
- Roles:
- Working Circles:
- Red lines:
Lara
- Availability: 75-80%
- Roles: EN-ES Translation - Part of org. Team - Blog - Social networks - Probono+paid translations - Mutual support - Mentoring - Translation of handbook - Dating organization - Documentation (wiki, handbook) - Communication tools - Web renewal
- Working Circles: Community - Media Peers - Website tech - Finance - Dating - Love&Livelihood
- Red lines: Sustainability and Development, while no red lines, are the areas I feel I can contribute the less.
Stacco
- Availability: 85 - 70 %
- Roles: Project & org. development & strategy - Fundraising - Client relations - Public relations (spokesperson) - Documentation (Handbook, wiki) - Communication tools - Probono+paid translations - Web renewal - Mentoring (Social media, Wordpress formatting, etc.). EN > ES and ES > EN Translation, simultaneous translation and subtitling. For GGC: Art direction and project management. FFA coordination.
- Working Circles: Community, Development, Sustainability, Web/Tech, Dating, Media Peers (just mentoring), Livelihood ENG, Love ENG
- Red lines: Accounting and language testing. Available to Social media outreach strategy until the circle is fully autonomous. Still hoping some help arrives soon on Websites/Tech so I can concentrate on other stuff.
Susa
- Availability: 60%
- Roles: Language testing; Love & Livelihood Editing EN > ES & ES > EN; Mutual Support; Mentoring; Simultaneous Translation EN > ES & ES > EN; Transcription & Video Subtitling (EN, ES)
- Working Circles: Community, Dating, Sustainability (external pricing), Love, Livelihood
- Red lines: Numbers, Legal/Finance, Tech
Sara
- Availability: 80%
- Roles: Love & Livelihood Translation, transcription and subtitling EN > ES, Documentation, Social Media, Mutual Support, Mentoring, Dating.
- Working Circles: Community, Media Peers, Development (wiki and Handbook), Dating, Love and Livelihood.
- Red lines: Not exactly a red line, but I am terrible at Legal/Finance.
Timothy
- Availability: 60%
- Roles: EN translation and editing, documentation, social media, mentoring
- Working Circles: Community, Media Peers, Dating, Love, Livelihood
- Red lines: Legal. Pink line: Finance.
Kevin
- Availability: 30%
- Roles: Learning, Target EN translation & editing, mutual support,
- Working Circles: Community, Website/Tech, Media Peers
- Red lines: Legal/Finance
Start Up/Dev Members
Bronagh
- Availability:30%
- Roles:sustainability and development
- Working Circles:community, development, media peers, sustainability, Legal/finance
- Red lines:Finance
Dating Members; Stage Three
Core Members on Sabbatical
- Silvia
2019 Summer
Mutual Support
This is the order of buddies/supporters for this quarters. Read more at the Mutual Support entry:
Susa is supported by Kevin, who's supported by Ann Marie, who's supported by Lara, who's supported by Stacco, who's supported by Sara, who's supported by Bronagh, who's supported by Elsie, [who's supported by Silvia[1]], who's supported by Timothy, who's supported by Susa.
Committed/Core Members
Ann Marie
- Availability:
- Roles:
- Working Circles:
- Red lines:
Lara
- Availability: 75-80%
- Roles: EN-ES Translation - Part of org. Team - Blog - Social networks - Probono+paid translations - Mutual support - Mentoring - Translation of handbook - Dating organization - Documentation (wiki, handbook) - Communication tools - Web renewal
- Working Circles: Community - Development - Media Peers - Website tech - Finance - Dating - Love&Livelihood
- Red lines: Sustainability
Stacco
- Availability: 85 - 70 %
- Roles: Project & org. development & strategy - Fundraising - Client relations - Public relations (spokesperson) - Documentation (Handbook, wiki) - Communication tools - Probono+paid translations - Web renewal - Mentoring (Social media, Wordpress formatting, etc.). EN > ES and ES > EN Translation, simultaneous translation and subtitling. For GGC: Art direction and project management. FFA coordination.
- Working Circles: Community, Development, Sustainability, Web/Tech, Dating, Media Peers (just mentoring), Livelihood ENG, Love ENG
- Red lines: Accounting and language testing. Available to Social media outreach strategy until the circle is fully autonomous. Still hoping some help arrives soon on Websites/Tech so I can concentrate on other stuff.
Susa
- Availability: 60%
- Roles: Language testing; Love & Livelihood Editing EN > ES & ES > EN; Mutual Support; Mentoring; Simultaneous Translation EN > ES & ES > EN; Transcription & Video Subtitling (EN, ES)
- Working Circles: Community, Dating, Sustainability (external pricing), Love, Livelihood
- Red lines: Numbers, Legal/Finance, Tech
Sara
- Availability: 75-80%
- Roles: ES translation, documentation, social media, mutual support, mentoring
- Working Circles: Community, Media Peers, Development (wiki and Handbook), Websites/Tech, Love and Livelihood.
- Red lines: Not exactly a red line, but I am terrible at Legal/Finance.
Timothy
- Availability: 60%
- Roles: EN translation and editing, documentation, social media, mentoring
- Working Circles: Community, Media Peers, Dating, Love, Livelihood
- Red lines: Legal. Pink line: Finance.
Start Up/Dev Members
Bronagh
- Availability:30%
- Roles:sustainability and development
- Working Circles:community, development, media peers, sustainability, Legal/finance
- Red lines:Finance
Dating Members; Stage Three
Kevin
- Availability: 30%
- Roles: Learning, Target EN translation & editing, mutual support,
- Working Circles: Community, Website/Tech, Media Peers
- Red lines: Legal/Finance
Core Members on Sabbatical
- Silvia
2019 Spring
Mutual Support
This is the order of buddies/supporters for this quarters. Read more at the Mutual Support entry:
Susa is supported by Kevin, who's supported by Ann Marie, who's supported by Lara, who's supported by Stacco, who's supported by Sara, who's supported by Bronagh, who's supported by Silvia, who's supported by Timothy, who's supported by Susa.
Committed/Core Members
Ann Marie
- Availability: 50-70% (Keeping this for now, not sure how to update this given last quarter's volatile demands from other projects).
- Roles: ES-EN Translation - EN Editing - Handbook - Social media - Blog - Brand development - Mentoring (Workflow tools, strategic development, negotiation with clients, public speaking, funding, communication tools, business development, web and protocol on mutual support).
- Working Circles: Community (co-steward), Dating, Development, Legal/Finance (steward), Livelihood, Love, Media Peers, Sustainability (steward), Web/Tech.
- Red lines: Mentoring new translators (though willing to evaluate their tests).
Lara
- Availability: 60-70%
- Roles: EN-ES Translation - Part of org. Team - Blog - Social networks - Probono+paid translations - Mutual support - Mentoring - Translation of handbook - Dating organization
- Working Circles: Community - Development - Media Peers - Website tech - Finance - Dating
- Red lines: Sustainability
Stacco
- Availability: 85 - 70 %
- Roles: Project & org. development & strategy - Fundraising - Client relations - Public relations (spokesperson) - Documentation (Handbook, wiki) - Communication tools - Probono+paid translations - Web renewal - Mentoring (Social media, Wordpress formatting, etc.). EN > ES and ES > EN Translation, simultaneous translation and subtitling. For GGC: Art direction and project management.
- Working Circles: Community, Development, Sustainability, Web/Tech, Dating, Media Peers, Livelihood, Love ENG
- Red lines: Accounting and language testing. The "Legalese" part of the legal structure investigations. Will assist on Social media outreach strategy this term (to leave media Peers circle on the next). Similarly, I hope to be able to leave the Love ENG circle because of time/overload in someone else' hands. Hoping some help arrives soon on Websites/Tech so I can concentrate on other stuff.
Susa
- Availability: 50%
- Roles: Language testing; pro bono and paid editing EN > ES and ES > EN; mutual support; mentoring; simultaneous translation EN > ES and ES > EN (if free at the time); transcription (EN, ES);
- Working Circles: Dating, Community, Sustainability, Love, Livelihood
- Red lines: Numbers, Tech,
Sara
- Availability: 50-60%
- Roles: ES translation, documentation, social media, website tech, mutual support, mentoring
- Working Circles: Community, Love, Dating, Livelihood, Media Peers, Website/Tech
- Red lines: Not exactly a red line, but I am terrible at Legal/Finance.
Silvia
- Availability: 40%
- Roles: ES translation and editing, legal structure investigation & documentation, social media, mutual support
- Working Circles: Community, Love, Dating, Sustainability, Livelihood, Media Peers
- Red lines: Development, accounting
Timothy
- Availability:60%
- Roles: EN translation and editing, documentation, social media, mentoring,
- Working Circles: Community, Media Peers, Dating, Love, Livelihood
- Red lines: Legal. Pink line: Finance.
Start Up/Dev Members
Bronagh
- Availability:30%
- Roles:sustainability and development
- Working Circles:community, development, media peers, sustainability, Legal/finance
- Red lines:finance
Dating Members; Stage Two
Kevin
- Availability:30%
- Roles:Learning, Target EN translation & editing, mutual support,
- Working Circles:Community, Website/Tech, Media Peers
- Red lines: Legal/Finance
Core Members on Sabbatical
- (None)
2019 Winter
Mutual Support
This is the order of buddies/supporters for this quarters. Read more at the Mutual Support entry:
Susa is supported by Nati, who's supported by Ann Marie, who's supported by Lara, who's supported by Stacco, who's supported by Sara, who's supported by Bronagh, who's supported by Silvia, who's supported by Timothy, who's supported by Susa.
Committed/Core Members
Ann Marie
- Availability:50-70%
- Roles: ES-EN Translation - EN Editing - Handbook - Social media - Blog - Brand development - Mentoring (Workflow tools, strategic development, negotiation with clients, public speaking, funding, communication tools, business development, web and protocol on mutual support).
- Working Circles: Community, Sustainability, Media Peers, Development, Web/Tech, Dating
- Red lines: Accounting and mentoring new translators (though willing to evaluate their tests)
Lara
- Availability: 60-70%
- Roles: EN-ES Translation - Part of org. Team - Blog - Social networks - Probono+paid translations - Mutual support - Translation of handbook - Dating organization
- Working Circles: Community - Development - Media Peers - Website tech - Legal/Finance - Dating
- Red lines: Sustainability
Stacco
- Availability: 80 - 60 %
- Roles: Project & org. development & strategy - Funding - Client relations - Public relations (spokesperson) - Handbook - Communication tools - Probono+paid translations - Web renewal - Mentoring (Social media, Wordpress formatting, etc.). EN > ES and ES > EN Translation, simultaneous translation and subtitling. For GGC: Art direction and project management.
- Working Circles: Community,Development, Sustainability, Web/Tech, Dating, Media Peers, Livelihood
- Red lines: Accounting and language testing. The "Legalese" part of the legal structure investigations. Will work on development for Social media outreach strategy this term (to leave media Peers circle on the next).
Susa
- Availability: 30%
- Roles: ES Editing - EN Proofreading - Glossary - Testing - Probono+paid projects - Language testing mentoring
- Working Circles: Community, Dating and Sustainability
- Red lines: Social media and accounting
Start Up/Dev Members
Bronagh
- Availability: 30%
- Roles: Legal structure support, funding and sustainability
- Working Circles: community, development, media peers, sustainability, Legal/finance
- Red lines: finance
Nati
- Availability: 20%
- Roles: Project & org. development & strategy, team vibe coordination
- Working Circles: Community, Development, Media peers, Dating.
- Red lines: Finances, sustainability, accounting (although I can stretch myself there if needed)
Dating Members; Stage Two
Sara
- Availability: 70%-80%
- Roles: EN>ES Translation, Mutual Support, Social Media, Learning,
- Working Circles: Community, Dating, Social Media, Website Tech, Love Work
- Red lines: Accounting.
Silvia
- Availability:
- Roles:
- Working Circles:
- Red lines:
Timothy
- Availability: 40-50%
- Roles: ES>EN translation, mutual support, learning, social media, representing the collective
- Working Circles: Media Peers, Dating, Community
- Red lines: Not exactly a red line, but I'm not very comfortable with finances.
Core Members on Sabbatical
- Georgina
- Susa
2018 Autumn
Mutual Support
This is the order of buddies/supporters for this quarters. Read more at the Mutual Support entry:
Susa is supported by Nati, who's supported by Ann Marie, who's supported by Lara, who's supported by Stacco, who's supported by Sara, who's supported by Bronagh, who's supported by Silvia, who's supported by Timothy, who's supported by Susa.
Committed/Core Members
Ann Marie
- Availability: 80 %
- Roles: ES-EN Translation - EN Editing - Handbook - Social media - Blog - Brand development - Mentoring (Workflow tools, strategic development, negotiation with clients, public speaking, funding, communication tools, business development, web and protocol on mutual support).
- Working Circles: Community, Sustainability, Media Peers, Development, Web/Tech, Dating
- Red lines: Accounting (although, hard to avoid right now)
Lara
- Availability: 70-80%
- Roles: EN-ES Translation - Part of org. Team - Blog - Social networks - Probono+paid translations - Mutual support - Translation of handbook - Getting more involved in any task, generally.
- Working Circles: Community - Development - Media Peers - Website tech - Finance - Dating
- Red lines: Not that comfortable with Sustainability.
Stacco
- Availability: 80 %
- Roles: Project & org. development & strategy - Funding (face2face, research) - Client relations - Public relations (spokesperson) - Handbook - Communication tools - Probono+paid translations - Web renewal - Mentoring (Social media, Wordpress formatting, etc.). EN > ES and ES > EN Translation, simultaneous translation and subtitling. For GGC: Art direction and project management.
- Working Circles: Community,Development, Sustainability, Web/Tech, Dating, Media Peers
- Red lines: Accounting and language testing. The "Legalese" part of the legal structure investigations. Willing to do ENG Media Peers for now, but it's not sustainable and I'd rather have someone else take over.
Susa
- Availability: 30%
- Roles: ES Editing - EN Proofreading - Glossary - Testing - Publishing blog - Probono+paid projects - Checking out handbook - Language testing mentoring
- Working Circles: Community, Dating and Sustainability
- Red lines: Social media and accounting
Start Up/Dev Members
Bronagh
- Availability: 30%
- Roles:investigating legal structures, support with funding and sustainability, support with culture.
- Working Circles: community, development, media peers, sustainability, finance
- Red lines:accounting
Nati
- Availability: 30%
- Roles:
- Working Circles: Community, Development, Media peers, Dating.
- Red lines: Finances, sustainability, accounting (although I can stretch myself there if needed)
Dating Members; Stage One
Sara
- Availability: 60-70%
- Roles: EN-ES Translation, Mutual Support, Social Media, Learning
- Working Circles: Community, Media, Website Tech, Learning
- Red lines: Accounting
Silvia
- Availability: 40%
- Roles: EN>ES Translation, Editing, Mutual Support, Social Media, Learning
- Working Circles: Community, Media Peers, Web Tech, Learning
- Red lines: Sustainability, Finance (yet!)
Timothy
- Availability: 40-50%
- Roles: ES-EN translation, mutual support, learning, social media
- Working Circles: Media Peers, Dating, Community
- Red lines: Not very comfortable with finances, but honestly I'm willing to learn if someone has the patience to teach me.
Core Members on Sabbatical
- Georgina
2018 Summer
It was agreed that even though we will carry out some basic calculus and 'do the maths' stuff, accounting will be dealt with externally by a professional accountant.
Mutual Support. This is the order of buddies/supporters for this quarters. Read more at the Mutual Support entry:
Susa is supported by Ann Marie who's supported by Lara, who's supported by Stacco, who's supported by Georgina, who's supported by Susa.
Ann Marie
- Availability:50-100% (almost)
- Roles: ES-EN Translation - EN Editing - Handbook - Social media - Blog - Brand development - Mentoring (Workflow tools, strategic development, negotiation with clients, public speaking, funding, communication tools, business development, web and protocol on mutual support)
- Red lines: Accounting and mentoring new translators (though willing to evaluate their tests)
Georgina
- Availability:
- Roles:
- Red lines:
Lara
- Availability: 80%
- Roles: EN-ES Translation - Part of org. Team - Blog - Social networks - Probono+paid translations - Mutual support - Translation of handbook - Getting more involved in any task, generally.
- Red lines: None so far.
Mercè
- Availability: 50% in September, 25% in October, 25% in November and 50% in December
- Roles: Illustration - Part of org. Team - Handbook - Social networks - Probono+paid proyects - Accounting help - Carework/team-building - Mutual support
- Red lines: Accounting, translation and public relations
Stacco
- Availability:50% until August 31st, 100% later on
- Roles: Project & org. development - Funding (face2face, research) - Client relations - Public relations (spokesperson) - Handbook - Communication tools - Probono+paid translations - Web renewal - Mentoring (Social media, Wordpress formatting, etc.)
- Red lines: Accounting and language testing
Susa
- Availability:25% from July to September, 50% later on
- Roles: ES Editing - EN Proofreading - Glossary - Testing - Publishing blog - Probono+paid proyects - Checking out handbook - Language testing mentoring
- Red lines: Social media and accounting
- ↑ Silvia is currently on Sabbatical